
Das
Redaktionsbüro DAS TEAM bietet
redaktionelle Dienstleistungen und Übersetzungen. Dabei blickt DAS TEAM auf eine
langjährige Erfahrung in der Computer-Entertainment-Industrie zurück (seit
1989) und hat seither an zahllosen Projekten mitgewirkt. Die Leistungen, die
Ihnen DAS TEAM anbieten kann, sind im Einzelnen:
In Zeiten, in denen Europa immer weiter
zusammenwächst, werden Übersetzung und Lokalisierung von Tag zu Tag wichtiger.
Im Laufe seiner Praxis hat sich DAS TEAM bereits mit Lokalisierungs- und
Übersetzungs-Projekten aus fast allen Medienbereichen auseinander gesetzt. Dazu
gehören neben der Übersetzung von Büchern, Computerspielen, Websites und
Zeitungen auch deren Adaption und Bearbeitung für den "deutschen" Markt bzw.
Kunden / Konsumenten. Bei der Übersetzung und dem Projekt-Management kommen
modernste Tools zum Einsatz. Dadurch wird sowohl bei kleineren Projekten als
auch bei regelrechten Mammut-Aufträgen ein gleichbleibender Qualitätsstandard
und Konsistenz der Terminologie gewährleistet.
Sprache ist eines der wesentlichen
Elemente jedes Multimedia-Titels und DAS TEAM trägt diesem Umstand mit einem
eigenen Tonstudio Rechnung. Hier können sowohl traditionelle Bandaufnahmen mit
mehreren Spuren als auch komplett digitale Aufnahmen vorgenommen werden. Die
Erfahrungen des Teams reichen von einfachsten Aufnahmen bis zu komplexen
Lipsynch-Szenen mit mehreren Sprechern. Auch die weitere Verarbeitung von
Aufnahmen wie z.B. digitaler Schnitt, Post-Production und digitale
Effekt-Erstellung/Bearbeitung ist möglich.